Poesía contemporánea de Møre og Romsdal: Kaldhol y Ødegård
- Araceli G. Ø
 - hace 3 días
 - 2 Min. de lectura
 
En este octubre, pienso que Noruega es un país fantástico, lleno de hermosa literatura. Empezaré este blog literario compartiendo literatura noruega contemporánea de Møre og Romsdal. En especial, me enfocaré en dos autores: Marit Kaldhol y Knut Ødegård.
Marit Kaldhol nació en 1955 en Ålesund. Ha tenido una trayectoria larga y variada, y ha recibido varios premios literarios a lo largo de su carrera. Kaldhol ha sido una voz importante en la literatura noruega desde la década de 1980, y ha publicado numerosas colecciones de poesía que han sido bien recibidas tanto por la crítica como por los lectores. Es maestra de formación y ha vivido en diferentes partes del país, aunque su vínculo con la región occidental y con Ålesund sigue siendo evidente en su vida y su obra.
Knut Ødegård nació en 1945 en Molde. Debutó como poeta en la década de 1960 y desde entonces ha sido una figura central en la vida cultural noruega. Ødegård ha desempeñado muchos roles: escritor, trabajador cultural, traductor y director de diversas instituciones literarias. Ha recibido numerosos premios y distinciones, tanto a nivel nacional como internacional. Además, ha sido un importante difusor de la literatura noruega en el extranjero y una figura clave en el entorno literario de Møre og Romsdal.
Para este proyecto leeré tres libros de poesía de cada uno. A continuación, los detallo:
a) Marit Kaldhol:
Den eineste kjolen
Likevel
Alt skal sjå ut som fløyel
b) Knut Ødegård:
Kringsjå
Mitt kvite hår i vinden
Tida er inne
Esta lectura y análisis serán la base para una futura entrevista con los autores que será publicada en la revista Palabra que dormía. Elegiré tres poemas de cada uno y los traduciré al español.
En la siguiente entrada del blog compartiré cómo ha sido conocer a estos autores a quienes tanto admiro.
